Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Viết Giản Thể Phá Hủy Ngôn Ngữ Tiếng Trung Quốc Bây Gi��� Ra Làm Sao

1 tỉ dụ kinh điển của văn hóa Đỏ trong khoảng đầu công đoạn Đại cách mệnh Văn hóa khởi động là: "Phá hủy thế giới cũ; xây dựng toàn cầu mới". Mười năm Đại cách mệnh Văn Hóa được biết tới với sự phá hủy các giá trị truyền thống và tín ngưỡng của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được mua thấy trong chữ viết truyền thống

mới đây, Hãng Thông Tấn thương mại Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn từ điển Tiếng Trung Quốc hiện đại sở hữu 239 trong khoảng tiếng Anh, gồm cả trong khoảng "NBA".

Sau khi được xuất bản, 100 học fake đã Báo cáo rằng cuốn từ điển vi phạm đa dạng quy luật và luật lệ cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng buộc tội Hãng Thông Tấn thương nghiệp đã La-tinh hóa một số trong khoảng tiếng Trung Quốc, ví dụ như dùng từ vị tiếng Anh để thay thế những chữ mẫu tiếng Trung Quốc. làm cho tương tự gây ra sự phá hoại hiểm nguy đến tiếng nói Trung Quốc. ngôn ngữ truyền thống Trung Quốc được coi là tiếng nói tượng hình thượng cổ nhất trên thế giới.

phổ biến học nhái tin rằng một chữ chiếc truyền thống Trung Quốc diễn tả đa dạng điều hơn là 1 trong khoảng. Đó được xem như có mối liên hệ chặt chẽ đến nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. phê chuẩn cấu trúc của một chữ cái, người ta có thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo ngừng thi côngĐây chữ viết biểu trưng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả tiếng nói Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cùng sản Trung Quốc thực hành giản hóa chữ dòng Trung http://tinhhoa.net/ Quốc sẽ dẫn đến tình trạng người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan yếu của chữ mẫu Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, 1 giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vị vẫn còn ở chậm tiến độ, thì những từ nước ngoài sẽ ko gây xung đột mang ngôn ngữ Trung Quốc; chúng chỉ là các thuật ngữ giao tiếp trong cuộc sống thường nhật."

Chương Thiên Lượng nói thêm rằng tiếng nói tiếng Trung Quốc sở hữu 1 số "thuật ngữ hướng thần" liên quan tới ngành nghề linh tính như cảnh giới, giác ngộ, v.v., chứa cất hàm nghĩa của 1 nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc mang 1 nền văn hóa câu thông mang Thần Phật, với nguyên cớ rộng lớn và sâu sắc, khởi nguồn trong khoảng 1 nơi cao xa. Cụm trong khoảng "thiên triều" sở hữu ý nghĩa tâm linh như thế. Do sự đổi thay ngôn ngữ bởi Đảng cộng sản Trung Quốc mà từ "thiên" đã trở thành 1 từ phản cảm tiêu dùng biểu thị Đảng cùng sản. ngừng thi côngĐây là sự méo mó khủng khiếp."

Chương Thiên Lượng kể rằng dưới ảnh hưởng của văn hóa Đảng, nhiều trong khoảng Trung Quốc đã bị biến đổi thành 1 thứ dị biệt hoàn toàn so sở hữu nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là 1 từ ý nghĩa thấp, nhưng thay vào Đó nó đã bị xuyên tạc và dùng để ca ngợi Đảng cộng sản Trung Quốc (CCP). vì vậy, nó thêm vào 1 hàm nghĩa của văn hóa Đảng. chậm tiến độ là một ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự phối hợp Là Gì?

Theo Khổng Tử, một người quân tử thì ôn hòa, nhưng độc nhất vô nhị, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật sự của sự kết hợp. Nghĩa của sự kết hợp hiện tại qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt miệng họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại các chữ dòng truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cùng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. những học giả tin rằng các chữ dòng truyền thống Trung Quốc cất đựng những trị giá đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ cái truyền thống là vong hồn của mỗi con người Trung Quốc. đất nước này cần duy trì nét đặc thù của mình duyệt chữ viết.

Trong quá khứ, chữ "búa" (戈) biểu tượng cho khả năng phòng thủ của đất nước, chữ "khẩu" (口) tượng trưng cho dân số và chữ "nhất" (一) biểu trưng cho Đất. do đó nó được gọi là "Quốc gia" (國). hiện giờ, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho trong khoảng "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), ẩn ý đơn thuần là chỉ của cải và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét